dear-kattun.jpg

Messages

Add your own message here! Click here and fill in a form, and your message will be posted here as soon as we translate it into Japanese.

"Dear KAT-TUN..." is on hold temporarily. Sorry!

#024
 
名前:イトエ
サイト:
メール:
the-melody-of-oblivion@hotmail.com
国:シンガポール 
一番好きなメンバー:
メッセージ:

2006年7月8日
ねえKAT-TUN!最高だよ!!妹と母は赤西くんが好きし、姉はジュンノくんが好きです。上田くんが萌しが見たいって言いました!私は中丸くんのビートボックスが好きです。KAT-TUNの皆さんが好き、殊に上田くんと亀くんです!シンガポールに音楽会をしに来ると願いします!すべてに頑張ってください!!頑張って!
 
Original English message from Itoe:
Yoz Kat-tun! U ALL ROCK!! My 2 sis n mom like Akanishi, my eldest sis also like Junno. N she say Ueda look like bean sprout! Yuichi love ur beatboxing, Love all the Kat-tun members especially Ueda n Kame!Wish u all can have a concert in Singapore! Do Ur Best in Eveything!!Ganbatte!

#023
 
名前:ミーシャ・アン・コデロ・マスダ
サイト:
メール:
skip422@juno.com
国:アメリカ
一番好きなメンバー:
メッセージ:

2006年5月16日
KAT-TUNの皆さんへ、日本語がよく話すことが出来ないのはアメリカに育ていました。13歳です。日本人半分とアメリカ人半分です。あなたたちはちょうステキな!日本のドラマで見ました。グループが大好きです。今日本語を習っています。
KAT-TUNは最高です!
 
Original English message from Misha Ann Codero Masuda:
Dear Kattun I cant speak Japanese cause I grew up in America. Im 13 years old. Im pure Japanese American.You guys are totally awesome! I saw you in a Japanese drama. I luv your singing group. By the way Im still learning how to speak Japanese.
You rule!

#022
 
名前:ブリッタニー
サイト:
メール:
pixisticks@cox.net
国:アメリカ
一番好きなメンバー:
メッセージ:

2006年7月8日
KAT-TUNへ:好きです!皆さんのファンです。(お待なさい赤西さん。絶対結婚しますよ。)あなたたちはとても多才し、素晴らしいのことを値すっています。すべてに継ぎ続けると願いします。ファンたちは聞くことの為に音楽を作り続けてください。私はどんなことでも付いて行き続けます。そんなことを続けてください。お願いします!<333
ブリッタニー・モルガンより
 
Original English message from Brittany Morgan:
KAT-TUN: I love you! I am a huge fan of all of you. ((I will marry you, Akanishi-san, just you wait.)) You are so incredibly talented, and you all deserve wonderful things. I hope that you continue to be successful in everything you do. Please continue to make music for your fans to listen to. I support you all in whatever you do, and I hope you continue to do it. Onegai shimasu! <333

Brittany Morgan

#021
 
名前:スーザン
サイト:
メール:
oink_x3@yahoo.com
国:
一番好きなメンバー:
メッセージ:

2006年7月8日
Hey KAT-TUN!また私です!スーザンです~^^ またファンのメッセージを出たかったです!もう 日本語を書きられるように!・・・だって英語とコリア語だけ書くことが出来ます。あなたたちが絶対に大好き!皆さんはそのことを忘れないで!^^ 確かにあなたの歌は私の心が触れた!と言うことは・・・ステキな J-Pop のグループが恋した中学の女の子かも知れない。^^ もしもアメリカに音楽会をしに来らとても嬉しいです!一番の切符を買います!上田くん!英語を上手ではないでしょうか?外のKAT-TUNのメンバーの為に訳すことが出来ますね!どうですか?^^ じゃ、これは私のメールアドレス: oink_x3@yahoo.com ~~ ^_^ メールを楽しみにしています!^^ 殊に仁くんのです。^^! 今またKAT-TUNのビデオを見に行きます~頑張ってください!^^

Original English message from Susan:
Hey KAT-TUN! its me again! susan~~~ ^^.. I just wanted to send another fan letter to you guys! Gosh, if only I was able to write japanese! ... but im only able to write in korean and english ~ I absolutely adore you GUYSSSS! remember that! every single one of you! ^^ you're songs have definately touched my heart! you can say... a high school girl in love with a awesome jpop group? ^^. I would really love for you guys to have a concert in the US! I'd be the FIRST one to buy the tickets! Ueda-kun! your english is good right? You can translate for the other Kat-tun group members! sounds good? hehe ^^~ Well, this is my email- oink_x3@yahoo.com ~~ ^_^ i'm looking forward to emails! ^^. especially Jin-kun ^^! im going to go watch another music video of you guys~ good luck! ^^

dearkattun-daiki.jpg

#020
 
名前:ダイキ
サイト:
メール:ginakiss72@hotmail.com
国:フランス
メッセージ:

2006年6月15日
今日は。お元気ですか?私はダイキです。フランスに住んでいます。KAT−TUNの音楽がとても好きし、ダンスがすばらしいです!じゃ、サクセスになるように頑張ってと願います!
追記:私のMSNは ginakiss72@hotmail.com です。
 
Original French message from Daiki:
Bonjour, comment allez-vous? je m'appelle Daiki et je vie à Paris. J'aime beacoup vos musique, et vous dancer super bien!! En tout cas j'éspère que vous irez loin et vous le méritez!! bisous
ps: mon msn ginakiss72@hotmail.com

#019
 
名前:笑顔
サイト:
メール:Kaz-chan@hotmail.com
国:UAE
メッセージ:

2006年6月15日
  今日は!どうしたの?初めてこんなを書いて、何が言うかな・・・ええと・・・本当に言うことどうか分かりません >.< ええと、最初、とてもとても好きだと言いたい・・・カッコイイやハンサム・・・私は外国に住んでいます。「アラブ首長国連邦」(UAE)です。ドバイが知りますか?「UAE」が知れない・・・でしょう?
  亀梨さんはキレイだから、私の友達たちが「少女か子供か」と言いっています。0_o ・・・それでは私はあいつらと論じています。 x_x そして初めてあなたの写真が見せて・・・笑っていた。そんな事からあいつらがマジ嫌い。>< それでも友達の一人はサポートしてあげました。他の言いたい事は、亀梨さんは踊る事がじょうずです(だれよりも)。^_^ 何よりも、随分な熱いし、一所懸命に歌ってるし、笑顔がとてもかわいいだよ。大好き。けど、まだ、かわいくてださいステップをしています。かわいいだと思う。
  演じることが完璧です。日本のドラマが好きになった、亀梨さんだから。私の一番好きな歌手と役者です。「金田一」で初めてあなたが見た。かわいいだと思った。お名前が知らなくて、「タンテイさん」と謂いました。(笑)それから、姉は「ごくせん2」のことが教えた。Wikiで探して、あなたの写真が見ました。嬉しかった・・・歌手と役者だった知らなかった。グループのメンバーも。ウワー・・・それから、初めてライブが見たは「I Like It」し、本当に本当に私は like it でした。 ^_^ それは私のかわいい物語でした。
  ええと・・・2004年から2005年まで亀梨さんの紙が好きでした。短髪だったし、とても似合いました。だって、今の紙がひどいよ。すみませんが、本当です。>< 切ってください・・・ぜんぜん似合っていませんから。「金田一」で今のこんな紙が見たくない・・・切ってください。お願いします・・・
  声が・・・声がどうかしました?いいし、きれいだったんけど、今は先と違います。声がどうか違います。>__< でも・・・まだ好きです。

#018
 
名前:ジョーエール
サイト:http://rahzel-zia.deviantart.com
メール:
国:カナダ
メッセージ:

2006年6月15日
Hey KAT-TUN!私はカナダの一つのフランス語の州のケベックに住んでいますから、フランス語で書いています (日本語に訳すが分かっていますけど)。ケベックでもKAT-TUNのサクセスをしています。歌がキレイし、あなたたちがちょうかわいいだとおもいます。亀梨さん、赤西さんと中丸さんはだれよりもかわいいだよ!!何時か日本に来られるのなら、せめて音楽会を見に行きたい!
 
Original French message from Joëlle De Roo:
Hey Kat-Tun!!!! Moi je vais vous écrire ce message en Français parce que je
viens de Québec, qui est la seule province francophone du Canada. (Je sais que mon message va être traduit mais bon ¬¬) Vous voyez, votre succès a même lieu au Canada!! Vos chansons sont jolies, et puis je vous trouve bien mignons!
Kame, Jin et Yuichi, vous êtes les plus beaux!! Si un jour je peux venir au Japon,
je ferai mon possible pour vous voir au moins en spectacle!

#017
 
名前:モーナ
サイト:Crystal_Anime_breath72@hotmail.com
メール:
国:あとで教える・・・
メッセージ:

2006年4月4日
Hey guys、お元気ですか?あのう・・・あなたたちの音楽とライブが好きです。命もステージも頑張り続けてね ;)

仁さんへ:

仁さんは元気? ;) あなたの作った歌をご苦労さんです。ウワー!!「アネゴ」のドラマで演じる事がすばらしかったよ!あの仁さんの泣くシーンは・・・私も泣いていた。すばらしい演じる事で差し響きました。これからも演じるのように。

じゃ、仁さんのタイプは本当に若くて、中学時代、太くなし豊満な、色っぽくなしセクシーな、常識、いいな唇、「スキャンダラス」な装わない女の子ですか?じゃ・・・仁さんのタイプが私だと思います(笑)。仁の好きなタイプでは外国の女の子もいいかな。好きな美質があるのならいい?私はあなたに会う事と願う。じゃ、元気で。頑張ってください。

追記:私は仁さんの一番ファンだよ。そして英語の勉強がしたいのなら、私はじょうずだから教えてください(笑)。好き。

後まで、元気で。頑張ってね。

Original English message from Mona:
Hey Guyz how are you ?.Well..i love your music and performing on stage.Keep on Doin your best In stage and in life ;).

To Jin :

Hey Jin how are you ;).I appreciate your songs lyrics that you create.WOW!! you acted so great in that drama called Anego.I cried... when you were cryin in that Anego Take or shots.it seemed that you gave me some affect with your fantastic acting.Hopefully you act more.

So Jin is that true you like young, high-school age, plump but not fat, sexy but without acting it, with common sense and nice lips, kind, one who doesn't dress "scandalously".hm.. i think im your type XD hehe.i was wondering like what kind of girls you like.Any girl from any country but she have the qualities you like in her?.I hope that i can meet you in person.Anyways take care and Good Luck XD.

P.S : Jin Im your biggest fan of All Time Xp.And yeah if you want some english lessons to learn just ask me Im great at it ;x.LOve you.

Till next time take care and Good bye.

#016
 
名前:スーザン・イアング
サイト:oink_x3@yahoo.com
メール:
国:アメリカ
メッセージ:

2006年4月4日
あのう・・・本当にKAT-TUNの歌が好きです!毎日聞いています。歌詞の意味も好きし、涙ぐましいですよ!あなたたちがハードコアのファンのして大好きなのに、このメッセージが赤西仁さんの為です。皆さんごめんなさい・・・仁さんはたくさんの色々な事でちょう多才!「ごくせん2」に仁さんの面白くてすばらしい演技のでとても楽しかったです!もう・・・さいこな名士へメッセージを書いていてのは緊張します!(笑)・・・仁くん、知って欲しい事が 私は何時もファンのして、あなたの為に祈って、思っていますよ!あなたがKAT-TUNの皆さんも本当に本当に大好きだよ。時間があるのなら、答えてくれないのですか?忙しくても・・・じゃ、全部に頑張ってください!^^スーザンより。

Original English message from Susan Yang:
Well... I'd like to say that I really love your songs! I listen to them everyday...I love the meaning to some of the songs you guys made... they were touching...! I really love you guys as a hardcore fan~ But this message is mainly for Akanishi Jin. sorry guys~~ Jin, You are very talented in MANY ways! I really enjoyed Gokusen 2 cause of your funny/superb acting! Gosh... I'm writing a letter to an awesome celebrity, but i'm so nervous! hehe... Jin-kun, just know that as your fan, I'm praying for you and always thinking about you! I really really adore you and Kat-tun. If you have time, can you write back to me? Even though your schedule is busy... well good luck on everything! ganbatte yo! ^^ Love, Susan~

#015
 
名前:ダイアン・ヌイエン
サイト:http://www.myspace.com/nguyendiane
メール:
国:アメリカ
メッセージ:

2006年4月4日
Hi, 伝えたい事がKAT-TUNを聞いたり、見たり、とても楽しいです。友達と一緒に日本に行きたいし、KAT-TUNの皆さんに会いたい。出来たら、このメッセージを答えてください。読んでくれたありがとうございました。
一番のファン、ダイアン・ヌイエンより。

Original English message from Diane Nguyen:
      Hi, I just wanted to say I really enjoy listening and watching KATTUN. I really hope to be able to go to Japan along with some of my friends and be able to meet you all in person. If you can, I'd really be happy if you can reply to this message. Thank you for taking your time reading this message.
                Your Number One Fan, Diane Nguyen

dearkattun-elaine.jpg

#014

名前:エレーン・サレナズ
サイト:
メール:
sanada07652@yahoo.com
国:アメリカ
メッセージ:

2006年6月4日
ただ、KAT-TUNのデビューおめでとうございます!

#013
 
名前:アミリー・ジラルデイン
サイト:
メール:
rave-andou@hotmail.com
国:イギリス
メッセージ:

2006年5月28日
ただ、KAT-TUNの皆さんはとても、とてもいいです。本当に音楽が好きし、顔もいいですよ。何時かイギリスに来たら、私にコンタクトをしてください。アミリーより。
 
Original English message from Amélie:
Just to say, you guys are really really good. I really love your music and you look great too. If you ever visit the U.K please feel free to contact me
Amélie

#012
 
名前:ネルジス
サイト:
メール:
nerjis_96@hotmail.com
国:スウェーデン
メッセージ:

2006年5月28日
HiHi KAT-TUN 私はスウェーデンの女の子です。KAT-TUNの皆さんが好きです。二十歳です。世界中にKAT-TUNが一番大好きなものです。大好きだよ。友達も妹もKAT-TUNが好きです。私の名前はネルジスです。皆さん好きだよ。バイバイ。 :)

#011
 
名前:ケート
サイト:
メール:
xjumble_jumblex@hotmail.com
国:ニュージーランド
メッセージ:

2006年5月28日
KAT-TUNの皆さんへ
結婚しませんか?日本に三週で学校と海外旅行に行く時に、私と友達は京都のホテルのテレビであなたたちが見ました。あいつらはホットって言った。ただ一つの歌が聞って、一度でテレビで見たので、KAT-TUNが入れてざっし雑誌が買いました。今大好きですよ。私は大抵に1960'sから1980'sまで音楽だけ好きだから(1990'sまで生まれてきませんでしたも)KAT-TUNの音楽が好き事を自分で驚きました。でも、ただ二週間だけで大好きになった!
ケートより
 
Original English message from Kate:
dear KAT-TUN
Will you marry me? i was in japan for 3 weeks for a shool trip, me and my friends saw you on tv in a hotel in kyoto, we thought 'wow they're hot!', i bought a magazine with you in it after only hearing one song, and seeing you like once on tv, and now I absolutly LOVE you. i surprised myself by liking your music, i'm normally into rock'music from the 1960's to the 1980's (i know old people music specially since i wasn't born till the 1990's), but i have grown to love you, and it only took about 2 weeks!
love kate

#010
 
名前:エリザベス
サイト:
メール:
kagome1purifier@yahoo.com
国:アメリカ
メッセージ:

2006年5月28日
KAT-TUNの皆さんへ。時々きっと大変でしょう。では頑張る事をありがとうございます。特にこれからもっと難しい筈ですから。オタクはあなたたちを押し付ける事と忙しいにさせる事も良くないよね。もう知っているでしょう。私の判定じゃないです。それでは、世界に私の目であなたたちを声援をして、頑張ってと願う!
 
Original English message from Elizabeth:
This is for all the members of KAT-TUN. I know sometimes it's troubling for you guys so I want to say thanks for hanging in there. Especially since from now on your lives are going to get even harder. It's not nice what obsessed fans force you guys to do and how it makes your lives so busy but you guys all ready now this and I really shouldn't be deciding if it hard or not. So from what I see, from my view of the world, I will say good luck and I am routing for you guys!

#009
 
名前:ラウ・テイファニー
サイト:
メール:
kikiyo8320@yahoo.com
国:アメリカ
メッセージ:

2006年5月22日
亀と仁が好きだよ。
 
Original English message from Tiffany Lau:
I LOVE U KAME AND JIN

#008

名前:サラ
サイト:
メール:
HaruHarokuHana@netscape.net
国:アメリカ
メッセージ:
 
2006年5月22日
彼奴らどうも!すごくKAT-TUNのファンです!とても、とてもあなたの音楽とライブが好き、スタイルがあるから。一番のアルバムのデビューよかった!お目出度う!二番のアルバムを作りますか?お願いします!
追記:私はフリーな英語の勉強を上げる =P (そうです。十七歳の女の子からフリーな英語の勉強が恐いよね!(笑)冗談です。)
 
Original English message from Sara:
Hey there guys! I'm such a big fan of yours! I really really love your music and your proformances because they have style. I'm very glad that you guys are able to make your first album debut! Congrats! Are you guys going to make another
album? I hope you guys do!
P.S. I give free english lessons =P (yes free english lessons from a 17 yr. old girl
how scary is that hahaha! just kidding)

#007.

名前:アフナン
サイト:
メール:kirey_girl@hotmail.com
国:スウェーデン
メッセージ:

2006年5月22日
今日は KAT-TUN!!!^^ずっと愛しているよ! 
世界中に一番よ!上田さんはかわいいしちょう好きだよ![Love in Snow]が見た時に泣きました!さいこだよ!上田さんと KAT-TUN の皆さんを合いたい!何時も好きだよ!大好き!何時も心にいる!笑顔や全部が好き!愛を伝えた!忘れないでことが:一人のスウェーデンの女の子はずっと愛しているよ!あなただけの為に生きているよ!あなた、あなた、あなた、あなただけよ!名前はアフナンです。忘れないでください!上田さんが本当に好きです!本当に本当に!これは私のメール:kirey_girl@hotmail.com メールを出てください!お願い!お願いします!これだけがいるよ!お願いいいい!上田さん大好き!日本語が少ししか話せません^^本当に好きです!どうして神様はそんな美少年を生成しましたかな?^^好きだよ!どうか忘れないで、そしてどうか、どうか上田さん私にメッセージを書いて!それしか要りません。お願いします!このポエムは上田さんの為に:

太陽が黄色い
月が青い
星がきれい
君も!^^

岩に君の名前が書いても
天気は奪えた
砂にも名前が書いても
海は奪えた
紙にも名前が書いても
火事は奪えた
心にも名前が書いた
何時もそこにあるから

何処でも
何時でも
好きだよと
覚えてよ

覚えて M
覚えて E
共に覚えて ME

^^好きだよ!KAT-TUNの皆さんへチューと抱っこ!音楽が素晴らしい!ずっとあなたの音楽を聞いますよ!本当にずっと!^^
あなたじゃなきゃ笑わない!いいな音楽をありがとう!好き!私の事を忘れないでね!上田さんが何時も心にいるよ!ずっと!好きだずっと!さようなら!!!^^

#006

名前:ユーカ
サイト:
メール:
yuu_ein@yahoo.com
国:マレーシア
メッセージ:
 
2006年5月21日
りょさんと同じして、私は考えてことが上田さん何になりたいのかな。ガクトのようになりたい見たいだと思います。田口さんはロメオ見たい。女と戯れることが好きですか?田中さんは本当に優しそうですけど、恐い顔で隠しています。赤西さんはいい歌声があるし、どんなメロヂーも適っています。中丸さんは頑張ってください。亀さんはとてもセクシーな男の子です。それでも本当に本当に知りたいことが上田さん何になりたい。本当の性格が隠していると思います。テレビのショーでゲームとか緊張見たいです。話すことが好きだと想う。けど、あなたのスタイルと本当の性格を見せないのですか?間違わないよ、信じて。頑張ってね。それだけです。今度の挿話でまたね。
 
Original English message from Yuuka:
like ryo..i actually ask myself..what ueda really wannna be..i see that he just like to be like gackt..taguchi..seems like romeo..did u like flirting around?i think koki is really loving guy..but its hide by his scarry face..akanishi..you have such a nice voice..suitable in every melody..nakamaru..ganbatte kudasai..kame..u really sexy guy..but i really really wanna know..what ueda really wanna be..i think he's hide his real attitude..ueda also get nervous when he was ask to do something in some show..like playing games..i think ueda like to talk..but why dont u show off your style and real character..its will not let you down..trust me..ganbatte ne..that's all..see you guys in next episode..

#005
 
名前: K
サイト: 
メール: smilewivmoi@yahoo.co.uk
国: イギリス
一番好きなメンバー:
メッセージ:
 
2006年4月26日
Hey hey KAT-TUN。「Real Face」はすごいし、すべての歌が好きです!!!!私はイギリスに住んでいます。よかったら、何時でも泊まって来てね。=D これからも頑張ってください。本当に「make it world wide」が見たい!!そして赤西さんはとてもカワイイだよ!このメッセージを届くと願いです。じゃ、何時でもメールをしてください!!!
 
Original English message from K:
"hey hey KAT-TUN i think [real face] is great, i love all the songs!!!! well i live in England and if you want you can all come and visit me any time you want =D and keep up the good work i really want to see you guys make it world wide!! And Jin i think you are really sweet! hope this message can get to you guys!!! and you can email me anytime you want!!!

#004
 
名前: カシーアン
サイト: 
メール: cathyann621@yahoo.com
国: イギリス
一番好きなメンバー: 赤西仁
メッセージ:
 
2006年4月26日
こんにちは KAT-TUNの皆さん。私のメッセージを読みなさい!!!なぜ?「読みなさい」ってだから。(笑)本当に KAT-TUN の歌が好きです。そして赤西さんが一番大好きなメバーだよ!!!いつか私は日本に行って、お前たちを見つけに行く!!!(笑)
これからも頑張ってください。
*カシーアン*
 
Original English message from Cathyann:
"hi KAT-TUN you lot have to read my message!!!! why because i said so hehehe
i really like all your songs and i especially like jin alot!!! one day i will come
to Japan and find you guys!!! hehe
good luck on your future plans
*Cathyann*"

#003
 
名前: サブリーナ
サイト: 
メール: Lailla_chan@yahoo.de
国: スイス
一番好きなメンバー: 赤西仁
メッセージ:
 
2006年4月25日
こんにちは ^__^ 
いい人たちだよ。そのままに続けてください!!
私は学校の旅で東京にいた時に「Real Face」のDVDが買いました。とても格好いかったよ!ああ!赤西さんへ:結婚しませんか?お願い~ ^__^
 
Original English message from Sabrina:
"Hi ^__^
You are great guys, keep on like this!!
I've bought your dvd as i was in tokyo (school holiday) "real face" realy cool!! oh!
to jin will you marry me? please~ ^____^"

#002
 
名前: サンデラ・ピラチ
サイト: 
メール: sandrapielach@web.de
国: ドイツ
一番好きなメンバー: 田口淳之介
メッセージ:
 
2006年3月28日
KAT-TUNの皆さん、今日は!
私はKAT-TUNの愛好者です!歌とライブが好きです。一番好きなメンバーは田口さん、かわいいやセクシーやホットや優しいや完璧なや美しいなどだから。。。
だけど皆さんが好きです。KAT-TUNは世界中に最高なグループだよ。コンサートが行きたいですが、ドイツに住んでいて日本語が話せません。少しだけできる、たとえ:
「私の名前はサンデラ・ピラチです」
「今日は」
「好きです」
「大好き」
「頑張れ」
これしか出来ません。
KAT-TUNがもっと音楽を作り続くと願うです。「Real Face」は素晴らしいだよ!大好き!シングルが買って、ビデオが見て、英語で歌詞が見つけました。KAT-TUNが大好き!サンデラからジュンノくんにキッスを出る。

#001
 
名前: シェリルとレイチェる
サイト: www.i-see-ueda.com
メール: brown_47c@yahoo.co.jp
国: イギリス
一番好きなメンバー: シェリルは亀梨和也、レイチェるは上田竜也。
メッセージ:
 
新しいアルバムのファンのアイデア: 2006年2月
最初に、デビューをおめでとうございうます
たくさんの世界中のファンはきっと買いたいですよ。このサイトのゲストは日本人やイギリス人やスペイン人や中国人などいます。私たちのリクエストを読んでください。そしてアイデアを考えてお願いします。
一番のアイデア:
もっと販売の為に(ファンたちの為も)6別のアルバムのバージョンを作ったらどうですか?メンバーの一人ずつのバージョンはボーナスの歌を含んだらいいじゃないの?例えば赤西仁さんのバージョンはボーナスで「ムラサキ」と「Hesitate」を含んだら。上田竜也さんのバージョンはボーナスで「Love in Snow」と「Pieces」を含んだら。そして各自のメンバーのバージョンは自分の写真の上表紙をあってもいいじゃないの?誰かファンは例え亀梨さんのことが一番好きだから、亀梨さんのバージョンを買います。たくさんのファンたちはきっと全員のバージョンを6枚買います。
二番のアイデア:
カラオケのCDを作ったらファンたちはとても好きです。KAT-TUNのクラシックの歌が歌い楽しいですよ。
三番のアイデア:
もしもKAT-TUNの皆さんは他のジャニースの歌をカバー曲を作ったらいいじゃないの?例え赤西さんと亀梨さんで「Bonnie Butterfly」や「Easy Go Lucky!」とかすばらしかったです。
KAT-TUNのメンバーさんはこのページを読んだら、どうもありがとうございました。私の下手な日本語をすみません。イギリス人だから。頑張り続けます!
これからもファンのままで宜しくお願いします。

"Dear KAT-TUN..." is brought to you by www.i-see-ueda.com